Laman

Rabu, 04 Agustus 2010

Aqua Timez_Sora Ni Chikai Machi

Romanji :
tobira wo akeru to soko wa machi datta kokochiyoi kaze ga hoo wo suberu
hajimete no basho dakedo natsukashii juusan sai no majo ni aeru ka mo
kotoba ni tayoranakute mo wakariaeru kurai odayaka de heiwa na hirusagari
kotae ga nai toiu koto no sono subarashisa wo hada de kanjiteru

machi sono mono ga hiroi kokoro wo mochi kodomo-tachi ga  kakete asobu
kako wa owazu ni mirai mo negawazu ni itara ano kuroneko ni aeru ka mo
kudamonoya no misesaki ni narabu kago ippai no kajitsu shikai wo irodotteku
“junsui” nante kigou sura mou wasureru kurai kokoro ga harewataru

nigiyakasa ni furenagara ichigawa ni hanayaida seijaku wo kanjirareru ima
ano panheya made no michi wo mou sukoshi toomawarishinagara arukou ka


Translate :

When you open the door, the town is there
A pleasant wind blows against your cheek
But it reminds me of the first time I was here, as if meeting a 13 year old witch*
Even if I don’t trust words, it’s enough to feel the wonderfulness of there not being an answer on a calm peaceful afternoon
That town has a wide heart
Children run around playing
Without following the past day, or wishing for the future, it’s as if meeting that black cat
Lining up in front of a fruit store, a basket full of berries colours my field of vision
My was heart was clear enough to make me already forget a symbol called “purity”
Now I can feel the brilliant silence inside when I feel busy
Should we walk a little more on the road the that bakery until we turn around?

Tidak ada komentar:

Posting Komentar